Washington tente de contrebalancer Israël et la Turquie. Shahan Ghantaharyan
17-07-2026 21:56 Un commentaire
«Washington essaie de contrebalancer Israël et la Turquie». Quels messages sont cachés derrière les dernières déclarations ?
«Noyan Tapan» a discuté avec l'analyste politique Shahen Ghantaharyan.
– Quels sont les principaux messages contenus dans la déclaration du ministre israélien de la Défense après sa conversation téléphonique avec son homologue américain ?
– La déclaration a au moins deux couches. La première est politique. Tel-Aviv essaie de neutraliser les évaluations selon lesquelles il y a des désaccords entre les États-Unis et Israël à ce stade. La publication concernant la conversation téléphonique souligne que les opérations militaires américaines en Iran et les actions d'Israël en Syrie, à Gaza et au Liban sont présentées comme des processus interconnectés et coordonnés.
– Quelle est la partie la plus importante de la déclaration ?
– L'essentiel est la deuxième partie, où le ministre israélien de la Défense déclare en fait qu'Israël n'a pas l'intention de se retirer des zones de sécurité en Syrie, à Gaza et au Liban. Ce n'est pas simplement une description de la situation, mais un message politique, indiquant que la présence est considérée comme faisant partie d'une stratégie à long terme.
– Cependant, plus tôt, Donald Trump avait déclaré qu'Israël devait se retirer de Syrie et du Liban. Y a-t-il une contradiction ?
– Il y a ici une nuance intéressante. Dans la dernière déclaration de Trump, la formulation précédente a changé. Alors qu'auparavant il était question du retrait d'Israël, le terme «repositionnement» est maintenant utilisé. Il a également mentionné que le président syrien Ahmed al-Sharaa s'occuperait de la question de «Hezbollah» par des méthodes non israéliennes et non militaires, tandis qu'Israël pourrait repositionner ses forces en se concentrant sur l'Iran.
– Quelle est l'importance politique de la différence entre les termes «retrait» et «repositionnement» ?
– Ce n'est pas simplement un changement de mots. «Le retrait» implique un abandon complet du territoire, tandis que «le repositionnement» signifie un déplacement des forces sans nécessairement quitter complètement le territoire en question. Cela correspond également à la position de Washington, qui parle de repositionnement, tandis que le Liban continue d'exiger le retrait complet des forces israéliennes.
– Comment doit-on interpréter la déclaration de Trump concernant la Syrie ?
– Ici, il ne s'agit plus d'une proposition, mais d'un scénario prédéterminé. Lorsque Trump dit que le président syrien s'occupera de la question de «Hezbollah», cela donne l'impression qu'il y a déjà un certain accord sur cette répartition des rôles.
– Où cet accord pourrait-il avoir été formé ?
– Si un tel accord existe vraiment, la plateforme la plus probable est la ligne de communication entre les États-Unis et la Turquie. Cela n'a pas encore de confirmation publique, mais la logique des processus régionaux donne lieu à une telle conclusion.
– Quelle est l'importance du fait qu'Israël place Gaza, la Syrie et le Liban sur le même plan ?
– Cela représente une perception d'une zone de sécurité unifiée. Israël présente les trois directions comme un seul espace stratégique. Il est notable que cette approche est exprimée dans le contexte d'une conversation téléphonique avec la direction militaire américaine, mais elle est également une réponse à la déclaration antérieure du président turc, selon laquelle la sécurité de la Turquie commence à Gaza, en Syrie et au Liban.
– Cela signifie-t-il qu'Israël et la Turquie considèrent la même région comme leur environnement de sécurité ?
– Oui. Les deux États perçoivent le triangle Gaza-Syrie-Liban comme leur zone de sécurité immédiate. C'est ici que les conflits d'intérêts émergent. Et Washington essaie de maintenir l'équilibre, d'une part en limitant l'intensification des contradictions, et d'autre part en utilisant les termes «retrait» et «repositionnement» dans différentes situations.
* Ce texte a été automatiquement traduit par l'Intelligence Artificielle (IA).
Warning: include_once(pages/inc_sidebar_livestream_youtube.php): Failed to open stream: No such file or directory in /home/u247475421/domains/poll.nt.am/public_html/pages/page_news_new.php on line 244
Warning: include_once(): Failed opening 'pages/inc_sidebar_livestream_youtube.php' for inclusion (include_path='.:/opt/alt/php83/usr/share/pear:/opt/alt/php83/usr/share/php:/usr/share/pear:/usr/share/php') in /home/u247475421/domains/poll.nt.am/public_html/pages/page_news_new.php on line 244